dilluns, 25 de gener del 2010

Niigata Skiing Weekend ・新潟県へスキーをするの週末!

子供の時から毎年、冬になるとどこかの雪山に行きました。私は冬のスポーツが大好きいだから毎年最低一回、家族か友達と一緒にスキーに行きます。スペインに住んでいた時、クリスマスに家族とアンドラに行って一週間ぐらいスキーを楽しみました。また、3年前、パリに住んでいた時、フランスやスイスに行って友達とスキーや色々な冬のスポーツを挑戦しました。そして、去年は友達と日本の長野に行ってスキーをして凄く楽しかったので今年も同じ予定を建てたけど場所が変わった。今回は新潟県を選んで妙高杉ノ原スキー場に行きました。ヨーロッパのスキー場は日本のスキー場よりもっと大きくてスキーゲレンデのレベルはもっと難しいと思います。日本のスキー場を二つしか知らないけど私の意見は一寸狭いです。日本でスキー切符やレンタルは安いし、人があまりいないし、とても便利だと思います。ヨーロッパのスキー場は日本より高いし、いつも人が込んでいるし、時々雪質が良くないので一寸不便です。先週末は凄く疲れちゃった。今日は体が痛くて頭がまわらないけど週末はとても楽しみました。
Acabo de tornar d'un fantàstic cap de setmana a la neu. Divendres a les 7 de la tarda sortíem de Tokio amb el grup dels Tokyo Gaijins cap a Myoko Suginohara (Niigata), una regió del nord oest del Japó, disposats a esquiar alguns i a fer snowboard uns altres, gaudir de la neu i passar-nos-ho d'allò més bé entre amics. Afortunadament, ha estat així: magnífica qualitat de neu (gràcies a les fortes nevades dels dies anteriors), bones condicions climatològiques i excel·lent companyía. Què més es pot demanar? Que no hi hagi massa gent a les pistes per no topar-te amb tothom? Estavem pràcticament sols! Que el preu del forfait i del lloguer del material no sigui abusiu? Gairebé fa riure de lo barat que és! (potser perque és antic i de baixa qualitat) ... i pel que fa a l'allotjament, m'encanta el sistema japonès de sopar i dormir en un ryokan amb ofuro i onsen. Quina delícia tornar al ryokan després d'una intensa jornada d'esport i que un bany d'aigua calenta amb un bon sukiyaki t'estigui esperant. OOh! I després... karaoke party fins a mitjanit! Jutgeu vosaltres mateixos! Ens ho passem bé o no?