dijous, 18 de febrer del 2010

Un regal per a la meva professora Tsurumi. T'enyoraré! ・私の先生「ツルミさん」へのプレセント

M'agradaria dedicar l'entrada d'avui a la meva professora Tsurumi, amb aquest detall que ja fa segles que em demana i es mereix. El mes que ve acabo les classes particulars que dos cops per setmana, al llarg d'aquests 2 anys, hem compartit plegades i em fa molta llàstima! Després de tantes classes i converses, la Tsurumi i jo ens hem fet molt amigues. Sort que la meva influència ha despertat el seu interès per Espanya i si tot va bé, a finals d'aquest any vindrà a Barcelona a visitar-me! Quina il·lusió! Moltes gràcies Tsurumi, per les estones que m'has dedicat, la paciència que has tingut amb mi i tot el que de tu i amb tu, he après i compartit.

今日の作文はあまり長くないですがツルミさんの描いた絵を見せたいからです。ツルミさんは私の先生です。二年前から毎週2回、ツルミさんは日本語を教えてあげて、一緒に良い期間が楽しくて過ごしました。私は4月になり、スペインに帰るのでとても残念ですけど今年の終わり前にツルミさんはスペインに旅行をする予定だそうです。ツルミさん、この期間がどうもありがとう!私の生活は日本に住んでいたからホントにとても面白くて楽しかったです。

1 comentari:

Anònim ha dit...

キャー、恥ずかしい~!!(><)
私の顔だ~!! 笑ってる~!
アンナちゃん、有難う!
似顔絵もすっごく嬉しかったけど、アンナちゃんの温かくて優しいコメントを読んで、泣きそうになっちゃった。エ~ン(;‐;)
残りのレッスンが少なくなっていくのを見ると、すごく寂しくなります。
私もこの2年間、アンナちゃんと一緒に勉強ができたことをずっと忘れないと思います。
今、直ぐにお別れする訳じゃないから、笑って残りの時間を楽しく過ごそう!