Quina agradable sensació tornar a sentir-me com a casa. T'he enyorat moltíssim tots aquests anys! Les vacances de l'any passat van passar tant comprimides que en prou feines vaig apreciar com has canviat i millorat. Des de que vaig aterrar fa 2 dies que et torno a trobar seductora i brillant! La teva llum, tan si és de dia com de nit, és intensa i resplandent. Es filtra per tot arreu e inevitablement, em desvetlla a les 6h del matí. Ja em va bé despertar-me tant aviat perque fins l'escola, malgrat no viure massa lluny, trigo quasi una hora en arribar. Fins ara, no hi ha hagut res que m'hagi desagradat, empipat o disgustat. Ets única i fantàstica com sempre. Llàstima que em costi adaptar-me a les hores punta i les inevitables aglomeracions dels trens i del metro. M'apassiona contemplar com d'ordenada i disciplinada arribes a funcionar dia rera dia. És fascinant. Em quedo amb un pam de nas, fotografiant i filmant cada petit detall que em meravella i no deixo de comparar-te amb Barcelona. Potser per això trigo tant en arribar a les cites? Retrobades que des de que he posat els peus en aquest país, m'estaven esperant. Bellíssimes persones que, malgrat la distància i el pas dels anys es fan estimar com si hi fóssin cada dia, ocupant l'altra meitat del cor. Quina agradable sensació la d'aterrar i tornar-me a sentir a casa. Què gratificant tornar a refrescar la part del cervell oxidada, utilitzant el japonès a diari i què renovador tornar a escalfar el cor amb tantes benvolgudes retrobades! Ara entenc perque em sentia incomplerta, apagada i melancòlica a Barcelona. El cor ha estat bategant a mig gas i el cervell badallant durant quasi 3 anys. T'he trobat tant a faltar, Tokyo! Què contenta estic de tornar-te a veure i feliç de tornar-te a viure!
dijous, 31 de gener del 2013
ただいま〜東京に帰ってきました!Hola de nou, Tokyo!
日本、久しぶり〜!去年から帰ったくできなかったので東京のふいんきが凄く懐かしかった。日本に来たばかりだからまだ日本人の生活に慣れてないんだけど、早く慣れるように毎日、午前9時〜午後1時まで日本語学校に通って、一緒懸命勉強していて満足感を持っている。一昨日の夜には成田空港に着いて電車に乗って東京新宿でゲスト・ハウスのオーナーさんは会いにきてくれたのでよかった。彼はやすさん、車で私にピック・アプしてくれたり、仲野富士見町の地区の道を教えたりして、とっても優しかった。次の日はカイ日本語スクールに初めて行って、迷ってではなかったのでよかった。学校のスタッフもよく優しい人達だったから楽だったし、早くクラスに参加することができた。レッスンを受けた後、レベルを選べなくちゃ行けなかった。学校では1〜8レベルがあり、4か5か決まりにくいだったけど、やっとレベルが決まった。4では5より、簡単でつまらなかったかもしれないし、5ではN2に受けるように学生のレベルらしいし、どうしよう?私の日本語はスペインに住んでいた期間でほとんど忘れてしまったのでこれから一緒懸命勉強したい。学校の先生は厳しいので毎日、復習をしたり、新しい言葉を教えたり、沢山例をあげたりしていたから感化が強い先生だよ!東京に着いたから私の気持ちが良くなったり、友達と沢山遊んだり、和食料理を楽しんで食べたりしたのでホントにうれしい!これからも上手に日本語を話せるようにいや、頑張ればできるよ!
Ubicació:
Nakano, Tòquio, Japó
dilluns, 28 de gener del 2013
Cap al Japó, Preparatius 2ª part
Ja comença el compte enrera de les darreres hores de preparatius. Maleta feta, documentació en regla, bitllet comprat, nevera buida, pis net... i a dormir! El meu vol surt demà a les 3h25 pm amb Qatar Airlines, escala a Doha. Si tot va bé, arribaré a Tokyo Narita a les 5pm de dimarts 29. Un cop allà, Narita Express fins a Shinjuku i retrobada amb el llogater de la Guest House on m'allotjaré els 3 mesos de la meva estada. Un cop allà, arribada a la meva nova casa, coneixaré als nous companys de pis, a sopar i a dormir. L'endemà, l'escola m'espera a les 08h50 per a les primeres dues classes. Abans de decidir en quin nivell posar-me, m'ofereixen 2 classes gratuïtes per triar grup. Ja vam realitzar una entrevista per Skype i vaig fer uns tests de nivell però no acaben de tenir clar en quin nivell posar-me. Dimecres 30 ho sabrem! Mentrestant, aquesta darrera setmana a Barcelona ha estat d'allò més fructífera. Ja m'he estrenat treballant com a Guia Oficial, he trobat companya de pis japonesa aquí a Barcelona, l'Azusa i quan torni, compartirem pis. A més a més, també m'he pogut acomiadar de quasi tots els meus amics i familiars en una fantàstica i recomfortant Sayonara Party. Us trobaré a faltar, amics, amigues i família! Tot i que en un tres i no res, tornarem a retrobar-nos de nou. M'acomiado de Catalunya feliç i contenta, ja que és un "arreveure Barcelona" i no pas un adéu. Com ja us vaig dir a la festa, divendres passat, i per als que no vau poder venir, aniré informant del dia a dia en terres japoneses tant sovint com pugui. Espero retrobar-nos a l'abril i repetir la festa, aquest cop: Welcome Party. Una gran abraçada i fins aviat!
divendres, 25 de gener del 2013
パリの旅
Eiffel タワーでクリスティナちゃんとみずきちゃんと私 |
dijous, 24 de gener del 2013
Paris, encore et toujours
On anar el primer viatge de l'any? Quan temps feia que no visitava les amistats franceses i les afrancesades d'adopció? 1 any i mig? doncs sense cap mena de dubte: París. Encore? Toujours! Cal que un destí sigui exòtic i desconegut per visitar-lo? O val més la pena gaudir d'una destinació plena de records que pots reviure només amb dues hores de vol? París, és per a mi, un oasi d'amistats que aconsegueixen, quan la visito, que la ciutat es mantingui exòtica, misteriosa i entranyable. Cada cop que hi vaig, menys desconeguda però alhora, més fascinant. Cada cop que la visito, la redescobreixo amb uns altres ulls, amb una altra companyía i amb un altre estat d'ànim. He viscut la ciutat en moltíssimes ocasions i de diverses formes al llarg dels darrers quasi 10 anys. La París dels turistes, dels estudiants, dels becaris, dels viatgers, dels enamorats... i sempre és diferent. La ciutat respira, els anys passen i madura, créix, s'enriqueix i enamora. M'enamora París i els qui vaig a visitar. Aquest any he tornat a casa per 4 intensos dies de neu, turisme, gastronomia i retrobades. Quin plaer tornar-te a veure, París!
Etiquetes de comentaris:
amics,
Experiències,
paris,
turisme,
Viatges
Ubicació:
Blanche, 75018 París, França
Special thanks to Henkel & EssentiaBCN
Today, it has been a special & great day for me! Finally, after 2 years working as a Tour Guide in Barcelona and surroundings, Today I've been working as Official Tour Guide of my homeland, Catalonia. After a hard year's work, Today I'm feeling grateful and happy. Let me thank you for your passion, your enthusiasm, your optimism and your smiles during the last 2 years. Thank you for making my dreams come true. Looking forward to see you soon in Barcelona! Sincerely yours,
First day of job as Official Tour Guide
Avui ha sigut un gran dia. Ja m'he estrenat treballant com a guia Oficial! L'esdeveniment, organitzat per EssentiaBCN ha reunit a 359 empleats de Henkel a l'Estadi Olímpic Lluís Companys de Montjuïc. Des de les 11h fins les 18h, un total de 30 guies oficials, hem dinamitzat una macro-activitat d'incentiu lúdico-esportiva d'allò més emocionant. Música, colors, esports i molt entusiasme han estat els ingredients clau per portar a bon terme aquesta macro dinàmica activitat de Team Building. Els protagonistes, visitants de Barcelona d'arreu del món, s'han mostrat molt participatius i entusiastes. Les proves que han hagut de realitzar no eren pas fàcils, requeríen força concentració, energía i sobretot, molta coordinació i cooperació mútua, malgrat haver de competir entre ells. Tots els participants dividits en grups de colors i equips de l'1 al 6, han jugat a Volley, han pedalejat Kick Bikes fins quedar extenuats, han millorat la seva punteria al tir amb arc i han caminat "tots a una" amb un Trolley Sky! Fins i tot han gravat un vídeo oficial i tants d'altres amateurs com el que us penjo en aquest post. Ens ho hem passat teta! Com a Staff, he de reconèixer que, malgrat no participar en el jocs, m'ho he passat d'allò més bé. Ha sigut boníssim contagiar-me del seu entusiasme i divertidíssim cridar amb ells. Quina jornada tant intensa i quina al·legría haver-me pogut estrenar treballant com a guia Oficial a 4 dies del meu proper projecte: viatjar a Tokyo a estudiar japonès. Espero que aquest bateig laboral sigui el preludi de tants altres dies màgics i gratificants que m'esperen a partir d'ara.
dijous, 17 de gener del 2013
Cap al Japó! Preparatius 1ª part
Primer de tot: Agraïr a tots els amics que han fet possible enllestir tots els preparatius en 15 dies! Moltíssimes gràcies! Si no arriba a ser per vosaltres, encara estaria marejada entre centenars d'opcions, estressada buscant plaça, nerviosa i tipa d'esperar. Finalment però, sembla ser que ja ho tinc tot pràcticament lligat. L'objectiu d'aquest viatge al Japó és refrescar i millorar el meu nivell actual de japonès. Per tant, la recerca d'una bona escola d'idiomes és fonamental. La tria no va ser gaire difícil, ja que la ciutat, com a mínim, estava clara: Tokio; on hi he viscut 2 anys i on hi tinc mitja vida d'amistats. Confiant en el seu criteri, m'he decidit per la KAI Language School. Ells van estudiar aquí i es troba molt a prop del dinàmic barri de Shinjuku. El professorat sembla molt competent, han estat molt eficients i amables, com no podia ser d'una altra manera, tractant-se de japonesos. He rebut tota la informació solicitada en menys de 24 hores, m'han ofert incloure'm en grups que ja han començat el curs el passat 7 de gener i m'han adaptat el preu ajustant-lo al termini que m'hi quedaré. Fantàstic! "Classes de Japonès a la Carta" en tota regla. La setmana passada em van fer fer uns tests per valorar el meu nivell de japonès i poder decidir en quin grup incloure'm i ahir vam realitzar una entrevista Skype. Com que les mestres no ho acaben de veure clar, m'han ofert provar gratuïtament dues classes de diversos nivells. D'aquesta manera, abans de pagar el curs, jo mateixa podré valorar en quin grup em sento més còmode. Si tot va bé, l'escola m'espera dijous 31 de gener a primera hora. Pel que fa a l'allotjament, tampoc tinc cap queixa. D'entrada, em seduïa la opció de fer un Home Stay i aprofitar encara més la meva breu estada per parlar en japonès continuament. Malhauradament però, els preus d'estades en família japonesa són exageradament cars i força allunyats del centre. Així que vaig descartar aquesta opció i em vaig llançar a la recerca de Guest Houses o habitacions compartides. El que tenia clar era que per menys d'un any, llogar un apartament propi no val la pena. El que necessito és una habitació on dormir, amb l'espai suficient per mi, la meva maleta i els meus llibres de japonès. La modalitat de Guest House és molt habitual a Tokio, especialment entre els estudiants i els joves treballadors. Tractant-se d'una metròpolis exageradament súperpoblada (l'àrea metropolitana compren 34 milions d'habitants) on el metre quadrat és or, llogar una habitació minúscula en una casa ja amoblada i compartida amb més estudiants, resulta la opció més econòmica. Evidentment, els preus del metre quadrat a Tokio no son comparables als de Barcelona. L'habitació privada que he trobat per a mi, en una Guest House a compartir amb 6 persones més, costa 69.000 yens al mes. Quantitat que equival a 600€ mensuals (despeses incloses amb internet) i es troba a 4 parades de Shinjuku en metro. Aquest darrer detall fa que els meus 7 metres quadrats que tindré d'habitació exclusivament per a mi soleta, facin de Tokio, una de les ciutats més cares del món. Viure al centre d'aquesta metròpoli súperpoblada és brutalment car. La majoria dels japonesos prefereixen viure a les afores i disposar d'una caseta amb uns mínims de superfície, abans de viure al rovell de l'ou com una llauna de sardines. Qüestió de gustos. Jo prefereixo gastar més en lloguer i poder-me desplaçar a peu o en bicicleta. El que m'estalviaria de la diferència d'un lloguer a les afores, m'ho acabaria gastant en transport públic i fastiguejada per no poder seure en 45 minuts de trajecte. Ni de conya! Viuré a WabiSabi House, en una caseta amb terrassa, on per un costat es veu l'Skyline de Shinjuku i per l'altre, el Fuji!!
Etiquetes de comentaris:
allotjament,
amics,
cursos i activitats,
estudis,
Experiències,
transport
Ubicació:
Okubo, Shinjuku, Tòquio, Japó
dimecres, 16 de gener del 2013
Com gaudir del Japó a Barcelona? Propostes!
A petició de molts de vosaltres, dedico aquest post a valorar els millors restaurants japonesos de Barcelona. El criteri que seguiré és totalment subjectiu, basat en les meves propies experiències. No és que sigui una entesa en gastronomia japonesa però si que em considero una motivada del tema, així que espero que la meva opinió no us decibi i que compartiu els mateixos gustos que jo. Per començar a introduïr-vos en la gastronomia japonesa, us proposo tastar el Kibuka, que trobareu al barri de Gràcia. L'ambient és molt animat i la carta molt variada. Podeu escollir un menú típicament japonès o una adaptació fusionada amb cuina internacional. Acostumen a servir un menú econòmic al migdia i carta a la nit. Imprescindible arribar abans de les 21h00 o us haureu d'esperar força estona. Només accepten reserves de grup, ja que el local és petit i sempre s'ompla. Us recomano: Solomillo maki, Italian Uramaki (amb salsa pesto), Yakisoba i gelat de te verd. El sopar us pot sortir per uns 25€ p/p. Per als més experts en gastronomia japonesa a la recerca d'autenticitat i tradició, aneu al Yamadori, a l'Eixample. És el restaurant japonès més antic de Barcelona (innaugurat l'any 1973) i pertany al grup Yamashita. Ara que fa fred, us recomano el Sukiyaki (mín. 2 pax) i no demaneu res més. Ompla moltíssim i no us quedarà espai ni per les postres. Us entusiasmarà! Per beure: Una copa d'Umeshu (licor de pruna). També us suggereixo que reserveu la sala del tatami (autèntica sala japonesa) del primer pis. Per als més experts en cuina japonesa, aneu a Can Kenji! El local és petit i acollidor, els menús de migdia surten a molt bon preu i la oferta és molt variada. Recomano l'hamburguesa Can Kenji, l'amanida de nigiri, el Menú Sushi no Moriawase (barreja de Sushis i Nigiris) i el flam de Sèsam! Excel·lent! Una altra aposta segura és el restaurant Mikasa, al carrer Diputació cantonada Urgell. La curiositat d'aquest restaurant és que podreu gaudir de la cuina japonesa sense tòpics. És a dir, que no serveixen peix cru. Oblideu-vos del Sushi quan tasteu aquesta original i casolana proposta. Molt bona relació qualitat preu. El Shunka, a Ciutat Vella, està considerat com un dels millors de Barcelona i si bé és cert que és bo, els preus s'escapen de tot presupost. No fan menú a migdia i l'ambient tampoc és gaire agradable. Sempre està ple i és força sorollós. Si esteu per la zona, millor provar el restaurant Ikkiu al Carrer Princesa. Petitíssim però molt autèntic i econòmic. Al mateix carrer Princesa també hi trobareu el Komomoto, un japonès de fusió amb cuina peruana. Pertany al grup Tragaluz, amb una oferta gastronòmica molt original, un ambient agradable i bons preus. El sashimi de pop és una meravella i els coctails entren massa bé! Pel que fa a Cafeteríes i Salons de Tè, imprescindible: Takashi Ochiai al Carrer Urgell, cantonada Consell de Cent. El Sr. Ochiai és el pastisser japonès amb més història i èxit de Barcelona! Darrerament ha ampliat el local i fins i tot ofereix classes d'elaboració de mochis (pastissets d'arròs farcits de crema de te verd, maduixa, gerds, xocolata, etc.) al seu obrador, en col·laboració del grup Comer Japonés. Abans d'acomiadar el post i desitjar-vos "Bon profit" voldria suggerir-vos dues propostes més, recent innaugurades. El primer local a descobrir és Akashi Gallery, a l'Eixample. Un espai dedicat a la cultura japonesa, on hi podreu degustar un te amb pastes tot llegint un llibre o participar als tallers d'Origami que organitzen cada dijous. L'altre espai és el restaurant Futami, de la família Kigawa, al carrer d'Enrique Granados vora la Plaça del Dr. Letamendi. Un restaurant ambiciós i encantador, com els seus fundadors. El menú desgustació us costarà només 30€. Que vagi de gust!!
Etiquetes de comentaris:
Barcelona,
cursos i activitats,
Experiències,
gastronomía
diumenge, 13 de gener del 2013
Arreveure Barcelona!
Molt bon any a tots! Espero que les festes hagin acabat bé i haguem encetat el 2013 amb entusiasme. Per força, aquest any ha d'anar millor que el passat i afortunadament, l'he començat amb bones notícies. Com ja us vaig comentar, la gran fita del 2012 es va veure acomplida abans d'acabar l'any i ja puc dir, finalment, que tinc una professió! Poques coses hi ha a la vida que durin per sempre i aquesta, n'és una d'elles! Ja sóc Guia Oficial de Turisme de Catalunya! Independentment de si m'hi dedico plenament o no, la professió m'acompanyarà sempre, allà on vagi. Com a guia turística que sóc, viatjar és per a mi, imprescindible. O viatjo jo, o acompanyo als viatgers que visiten la meva terra. El cas és que quieta, gaire estona, no m'hi puc quedar. D'ençà que vaig tornar del Japó (els 2 millors anys de la meva vida) que he procurat adaptar-me a viure a Barcelona. Tornar a "casa" després de 3 anys a l'extranger no ha sigut gens fàcil. Barcelona és una bonica ciutat, satisfactòria a nivell turístic, però molt limitada a nivell professional, sobretot per al jovent. Quan vaig tornar, l'abril de 2010, tenia 26 anys i 55 kilos d'adrenalina amb ganes de menjar-me el món. Aviat em va tocar enfronatr-me a la crua realitat. Les 3C: Crisi econòmica i social, Crisi d'identitat i Crisi dels 30. Sí, totes 3 crisis de cop van arribar només tornar a "casa" i escric "casa" entre cometes perque sincerament, encara a hores d'ara dubto que Barcelona hagi de ser forçadament casa meva. Sí que és cert que la meva família viu aquí, sóc d'aquí i treballo aquí... no negaré que aquests són els meus orígens, però mai m'he sentit plenament feliç aquí. El botó del canvi, del viatjar, d'experimentar o del fugir, sempre ha estat activat. Sempre. No he deixat mai de tenir la sensació de viure amb el cor a un lloc i els peus a un altre. Quan vivia a París, no deixava d'enyorar Barcelona, mentre desitjava el Japó. Quan vivia a Tokio, trobava a faltar els moments viscuts a París, desitjava tornar a casa en molts moments i no acabava de viure plenament el present. Des de que vaig tornar a Barcelona, ja no m'he avançat més al futur. Procuro viure el dia a dia, però els viatges al passat han estat inevitables. La nostàlgia ha pesat molt més aquests darrers anys que no pas els reptes i els somnis de futur. El passat ha pesat molt i m'ha costat molt avançar. Ja han passat 3 anys de l'inici de les 3 crisis i als meus 29, he decidit concloure aquest cicle. Em moro de ganes de tornar a canviar l'escenari del meu present i me'n torno a Tokio! Arreveure, Barcelona!
ただいま、東京!
みんなさん、今年も宜しくね!もう2013年です。時間はあっという間に過ごしたのでびっくり!パーリに住みに行った時から6年前!東京に住みにいった時から5年前だ!ホントに信じられない。スペインに帰ったからほとんど3年が過ぎました。その期間の始め、バルセロナに住みながら色々なことをしていたけど東京に住んでいた2年間に比べて、あまり面白くなくて素晴らしくないことを楽しみなかったと思っていつも『日本に帰りたい!』と考えたので悲しくて難しかった生活だった。どうして?理由分からないけど私の気持ちは日本を考えたと懐かしかった。日本に住んでいたとき、とっても幸せだったのでスペインに帰ったから寂しくてつまらない感じをもっていたかもしれないですがやっとカタルーニャ州のオフィシアル観光ガイドになったり、仕事のおかげで沢山面白い経験を過ごしたり、友達と一緒にヨーロッパで旅行をしたりしたので気持ちがよくになった。今年の目的は去年より、全然ちがう!去年の目的はカタルーニャ州のオフィシアル試験を合格することだった。やっと、全ての試験を合格したので嬉しいですが日本語の試験を不合格してしまった。私の夢は日本人のため、カタルーニャ州のオフィシアル観光ガイドになることだから、今年の目的は日本語を勉強することです。私の日本語能力は最近、すごく忘れてしまったので残念!早く一緒懸命、日本に勉強するために行くつもりだもんね。とりあえず、東京で日本語の学校やゲスト・ハウスかホーム・スティなどを調べています。日本で住んでいる友達をとっても手伝ってくれて私はラッキーだ!日本に着いた日がまだ決まってないけどやっぱり、今月の4週目。スペインで今、観光客があまりこないので日本に旅行のためによい瞬間です。私は学生ヴィサが持ってないので3ヶ月だけあるらしいです。その期間で2月〜4月まで月〜金、毎日午前、4時間日本語のレッスンを受けるつもりです。別に、ホーム・スティの経験かゲスト・ハウスの経験などを楽しみたい!今年もぜひ、5年前の同じように、日本の生活を楽しみに素晴らしい時間を過ごしたい!
Etiquetes de comentaris:
amics,
Experiències,
feina,
turisme
Ubicació:
Tòquio, Japó
Subscriure's a:
Missatges (Atom)