dimecres, 14 de gener de 2009

長野へ!スキーへ!a Nagano a Esquiar!

皆さんお久し振り! 私は元気にしています! クリスマス休暇でスペインに帰っていました。 家族と恋人と友達にも会って、とても楽しく愉快に過ごしました。 先週東京に戻って、新しいアパートに引っ越しました。 港区麻布十番の新しいアパートは明るくて広いので、とても居心地が良いですよ。 それに、前のアパートより安いんです。 白銀台の前のアパートは地下鉄の駅から遠かったけど、麻布の新しいアパートは地下鉄の駅から近いんですよ! アパートから事務所までは地下鉄でたったの15分です。 とても便利になりました。 先週末には友達と長野にスキーに行きました。 今年はとても寒いので雪が早く降りました。 私はスキーが大好きなので、とても楽しく面白く過ごすことができました。  モンセとまさ君も一緒に楽しみました。 先週末日本では休日が続いたので込み合っていると思っていましたが、誰もいませんでした。 長野の村はとてもすいていました。 どうしてだろう? 多分、最近の日本人はスキーを面白いと思わないのかも? でもそれは可笑しいなあ。。。。
Quant de temps! Ja fa una mica més d'una setmana que vaig arribar a Tokio després d'unes merescudes vacances d'hivern a casona i ja he tornat a sortir d'excursió! Nosaltres no parem ni durant el gèlid hivern japonès, el qual hem aprofitat per anar a esquiar! Abans de tornar a Barcelona ja havíem anat a una agència de viatges de Shibuya a reservar un paquet turístic de cap de setmana a Nagano, la zona dels Alps Japonesos. Com que aprofitavem el Pont japonès de la majoria d'edat, ens pensavem que ens passaríem el cap de setmana fent cua als remolcadors, però en canvi... ens hem trobat amb les pistes buides, cap retenció a les carreteres ni cap problema a l'hora de reservar!! Què està passant? Ja no viatgen els japonesos? La crisi comença a afectar el Japó? o és senzillament que esquiar JA no està "de moda" al Japó? "Misteri"... però si es tracta de l'última opció, millor per nosaltres! Esquiar a Nagano és baratíssim! 1.000 yens pel lloguer de l'equip al dia. El paquet de cap de setmana ens va costar en total: 23.000 yens! Ens incloía els bitllets d'anada i tornada en Shinkansen (2 hores desde Tokio) + el bus que ens acostava al poble de muntanya, l'allotjament en una pensió d'estil japonès, el sopar de diumenge, l'esmorzar de dilluns i el forfait de dos dies d'esquí!! Fantàstic... Quan hi tornem?