今日はあまり書けないで、寂し過ぎるんです!来週、東京を出てバルセロナに帰ります。この二年間に数々な経験が楽しめましたので、寂しいですが沢山思い出が持っています。それで、スペインに帰国のことを嬉しいになります。みんなさんのお陰で、私の夢を生活することができました。ホントにありがとう!一昨日のさようならパーティーは凄く楽しかったです。この期間、あなた達は私に大変お世話になり、どうもありがとう!バルセロナに行ったら、ぜひ連絡してください!では、またね!
Finalmente llegó el último día. Parece mentira que 2 años de trabajo hayan pasado tan rápido. El conjunto de experiencias que he vivido con vosotros ha sido tan intenso y lo hemos disfrutado tanto que orgullosamente puedo decir que mi sueño se cumplió! Llegué, viví y disfruté 2 de los mejores años de mi vida en Japón, gracias a vosotros. Os espero a todos en Barcelona, donde siempre seréis bienvenidos! Muchas gracias a tod@s y hasta pronto ^^
4 comentaris:
スペイン観光局の皆様[みなさま]
2年間、アンナちゃんをかわいがってくださり、また、色々とお世話をしていただき、ありがとうございました。
日本語のレッスンの中でも、事務所のみなさんの話がよく出て来ました。
みなさんは、とても親切[しんせつ]な方ばかりで、仕事も楽しいと言っていました。
局長、たえさん、ほらさわさん、たかこちゃん、みさちゃん、ひろみちゃん、本当にありがとうございました。
貴所[きしょ]のますますのご発展[はってん]と皆様のご健康[けんこう]を心よりお祈りいたします。
そして、アンナちゃんのこれからの活躍[かつやく]を私も皆さんと一緒にお祈りしたいと思います。
アルファ学院[Tsurumi・K]
Quiero dar las gracias a todos los compañeros de la oficina de Tourespaña en Japón por hacer que mi hija Anna haya sido tan feliz en su compañía y confirmarles que siempre serán bienvenidos en nuestra casa.
Muchas gracias y un abrazo a todos.
De Encarna - mamá de Anna
Anna!acabo de veure un documnetal a Cuatro de la vida que has dut!jajajaja, espectacular!
quina experiència eh!
benvinguda!
Clara
Hola Anna! Avabo de veure elteu"documental! a Neox! Espero que la tornada hagi estat genial!
Jajajaja, quina pua lo de les sabates!!!
PETONS!
Clara!
Publica un comentari a l'entrada