日本の雪所では高山と白川郷が最も有名でしょう。高山は冬はとても寒いのですが美しい街です。先週末、私は友人八人と一緒に高山と白川郷を訪れました。それはそれは楽しい三日間の旅行でした。土曜の朝新幹線で東京を出発し、午後一時半ごろに高山に着きました。途中、富士山の姿が麓まではっきり見ることができました。富士山をはっきり見渡せるのは難しいので、とても嬉しかった。高山で昼ご飯を食べてから旅館に行きました。旅館の従業員はサービスが行き届いていました。旅館の主人が私たちにお茶を出してくれてから、お部屋に案内されました。旅館は「飛騨ガッシェン」といいます。この旅館はとても素敵なところです。心からお勧めします。
Diumenge passat al matí, durant el viatge d'excursió a Takayama, ens vam aturar a Shirakawago, un poble de muntanya, agrícola i encantador situat a uns 50 minuts en bus desde Takayama, perdut entre els alps japonesos. L'any 1995, l'UNESCO el va declarar Patrimoni de la Humanitat. Personalment, penso que mereix amb majúscules aquesta distinció, ja que el poble en tot el seu conjunt és únic. La inclinació de les teulades "Gassho Zukkuri" de les cases (minka) del poble, fa pensar en dues mans unides en pregària que, des del mirador, observant detingudament tot el conjunt de casetes... experimentes una gran pau i al·legría! El paissatge de Shirakawago a l'hivern és espectacular. Val la pena passar fred només per ser testimoni d'aquestes escenes!
Copyright de les fotos: algunes son de collita pròpia i algunes altres són cedides (més aviat expropiades, però amb el seu consentiment ;p) del Nachete! Moltes gràcies!!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada