dilluns, 28 de novembre de 2011

Japan in Barcelona, Nou Grup creat a LinkedIn

Us convido a unir-vos i a participar al nou grup que acabo de crear a LinkedIn: Japan in Barcelona. D'aquesta manera, igual que el seu homòleg: Japan in Madrid gestionat per la Montse R. Conesa, les empreses i emprenedors amb seu a Barcelona que tinguin interès en Japó, podran unir-se al grup i utilitzar-lo com a eina de networking. La idea és que tots els professionals, aficionats i apassionats del món nipó a Barcelona i/o japonesos que estimen Espanya i viuen a Barcelona, puguin beneficiar-se i gaudir d'aquesta iniciativa. Tot just acabo d'innaugurar-lo però m'agradaria que entre tots els membres anem proposant esdeveniments relacionats amb la cultura japonesa, suggerències lúdiques, propostes per a donar a conèixer ambdues cultures i ofertes de feina. La creació de Japan in Barcelona a LinkedIn pretén ser, sense ànim de lucre, un pont entre Catalunya i el Japó, com una eina més professional i menys lúdica, de l'objectiu que en un principi tenia aquest bloc. Gràcies per la confiança i l'interès!

divendres, 25 de novembre de 2011

カタルーニャ州のクリスマスの件

スペインでクリスマスタイムはとても面白くて楽しい時間です。たとえ寒いでも、バルセロナの気候がよいので、皆さんはこの時間をよく楽しみます。 最近、バルセロナでは外国人が多いし、お店は混んでいるし、観光的な場所も混んでいるのでクリスマスタイムの雰囲気を気がついています。バルセロナ市民は クリスマスタイムになると家族のために、美味しい食べ物を忙しくて買いに行きます。お菓子やカバというカタルーニャ州の伝統的な スバルクリンワインを買いに行きます。お店でこの季節にクリスマスの買い物プロモーションが沢山あります。カタルーニャ州で色々な習慣が行なわれ ます。例えば、クリスマス日の前、クリスマスマーケットに『Figuras del pesebre』 という人形を買いに行ったり、テゥロンという典型的なお菓子を買いに行ったりします。皆さんはちょっと忙しいけど楽しみに買いに行きま す。クリスマスタイムに皆さんの家で『Belén』というキリストの生まれた場所の舞台を乱雑な所に置いて置きます。クリスマスの夜はカタルーニャ州に住 んでいる子供達は『Caga tió』という伝統的な人形のプレゼントを待っています。街の通りの照明は奇麗です。とくにサグラダファミリアの照明はキラキラですよ!

クリスマス日

クリスマス日になると、家族を集めって一緒に昼ご飯を食べます。クリスマス日の一般的な料理はまず、『Sopa de Galets』 というパスタスープです。次は鶏肉とかマガモ肉です。食べた後、必ずお菓子を食べます。皆さんはテゥロンやネウラスとか食べます。大きな家 族が集まっているので皆さんは喜んでいて、幸せな感じをもっているのであまり考えないでよく食べます。次の日は残った食べ物を食べます。次の日も 残ったお菓子を食べ続けます。一週間後、皆さんは太すぎたので、バルセロナジムのアプリケーションがよく増えてしまう!(笑)ピレネー村では、クリスマス の雰囲気は街より、奇麗です。雪の景色は素晴らしいし、伝統的なクリスマスマーケットは街のマーケットより、可愛い。 それに、ピレネーでは冬のスポッツをすることができるのでとっても面白くて楽しいで。私は子供ごろの思い出が沢山あります。家族と一緒にピレネー に遊びに行って、一週間でスキーをしたり、犬の橇を楽しんだり、あっという間に面白い時間を過ごしました。

カタルーニャ州の忘年会の件

忘 年会になると、もう一回、皆さんはよく食べたり、お酒を飲んだり、面白い会話を話しながら笑います。スペインの忘年会の習慣はとっても面白いで す。その夜、皆さんは赤い下着を着て、夜中になると、統計の時報を聞きながら、一つずつで12つブドウを食べる。とっても可笑しいですよ。だか ら、あまり時間がないし、食べにくいだし、早く食べなきゃいけないのでだれも出来ない。(笑)『Las 12 campanadas』をクリックして下さい。一月六日、『Día de Reyes』という子供の日です。その夜は(1月5日)街で『Cabalgata de Reyes』 というショーを行なわれます。そのショーはとっても奇麗です。パフォーマンスはよく出来て、音楽とダンスも素晴らしいです。この習慣はキリス ト教の関係があります。スペイン人の子供達はクリスマス日だけでなくて一月六日も沢山プレゼントをもらいます。子供達は早い朝に起きて、古墳しています。 去年で子供の態 度が良いだったら、沢山プレゼントをもらえるけど、態度が悪いだったら、石炭をもらいます。子供の日の典型的なお菓子は『Tortell』という甘 いケーキです。そのケーキの中で小さい人形があり、小さい豆もはいています。家族はケーキを比べて、小さい人形をもらった人はラッキーになります が小さい豆をもらった人はそのケーキの値段を払わなければいけません。面白いでしょう?

dilluns, 21 de novembre de 2011

El Presi Rajoy, el que més xerra sense dir res

Ja es veia a venir. 3 anys de crisi han contribuït contundentment a la victoria sense precedents del Partit Popular. Malgrat que la situació econòmica sigui lamentable en aquests moments, no ens enganyem. Ni el PP ni el PSOE ni cap partit ens farà canviar d'un dia per l'altre. Es la societat la que ha de canviar amb petites gestes dia a dia, enlloc del govern a qui confiem el nostre futur i qui se suposa que ens representa. Pots comptar! Visc en un país on la majoría de la població confía en que el govern ens solucioni la vida mentre no fa altra cosa que criticar-lo i rondinar. Espanya s'enfonsa en una espiral pessimista i decadent governada per la llei del "tant-se-me'n-fotisme popular". Estem apanyats. No es tracta de resignar-se, però tampoc de fugir a l'extranjer amb crisis nervioses. Cal lluitar per la nostra terra, els nostres valors i el nostre futur, començant amb una actitud una mica més sana i positiva. Què més dona qui ens representi, tots aplicaran "la política del que més ens convé ara i demà ja veurem". Només els intel·ligents s'adaptaran als canvis, aprendran a surfejar les onades de risc i conduiran amb més cautela per aquesta ruta incerta plena d'obstacles. Només ells se'n sortiran mentre la resta segueix lamentant-se. Ànims, companys! Ningú ha dit que sigui fàcil, però tampoc és la fi del món! Si malgrat tots els esforços, seguim sent un 0 a l'esquerra, qui acabarà guanyant les properes el·leccions provablement sigui "españoles en el mundo" ;p